«В условиях искренней <…> прострации перед совершенством мастерства», или «Мне было достаточно “пяти минут Мейерхольда”». Записи С.М.Эйзенштейна лекций В.Э.Мейерхольда.



Один из самых важных периодов в жизни С.М.Эйзенштейна—это его учеба у В.Э.Мейерхольда. Как и многие другие важные события, и это было позднее в значительной степени мистифицировано как самим Сергеем Михайловичем, так и первым его биографом И.А.Аксеновым. Комплекс проблем, связанных с пребыванием ученика в учебных заведениях Мейерхольда, равно как и с освещением этого периода в автобиографических текстах и биографии, написанной И.А.Аксеновым, был проанализирован нами в статье «Записка Райх» («Киноведческие записки», № 51, с. 66–91).
Нами было показано, что длительность пребывания Эйзенштейна в учебных заведениях Учителя (ГВЫРМ, ГВЫТМ, ГЭКТЕМАС) превышала два года. Это подтверждают и записи им лекций Мейерхольда—самая ранняя датирована 8 октября 1921 года, последняя из обнародованных сделана 13 октября 1923-го. Отчислен из Экспериментальных театральных мастерских он был в январе 1924 года.
За это время менялся и круг обязанностей ученика. В первом учебном году (1921/22) он главным образом выступает в качестве слушателя. Основной массив записей приходится на этот учебный год. Осенью 1922 года он примеряет обязанности пропагандиста идей учителя: в журнале «Зрелища» (№ 10, 31 октября—6 ноября, с. 14) публикуется «беседа с лаборантами Вс.Мейерхольда» «Биомеханика» (статья атрибутирована нами как принадлежащая С.Эйзенштейну и В.Инкижинову—см. «Кинограф», 1997, № 4, с. 30–32). К тому же времени относится и лекция Эйзенштейна «Биомеханика», прочитанная им в Пролеткульте (см. «Киноведческие записки», № 41, с. 60–71).
Тогда же Сергей Михайлович пробует выступать в амплуа литературного секретаря Мейерхольда (позже, в дневниках, он назвал это «бруссонизмом»—по имени Жан-Жака Бруссона, литературного секретаря Анатоля Франса). Эйзенштейн обрабатывает лекции об игре актера, прослушанные им за предыдущий учебный год, и добавляет к ним учебные задания Мейерхольда и список рекомендуемой литературы. Однако подготовленное учебное пособие так и не было опубликовано (см. реконструированный нами текст «Вс.Мейерхольд об искусстве актера. Свод записей Эйзенштейна»—«Газета», 2004, 10 февраля, с. 1 и 8).
Весной во время двойного юбилея Учителя—25 лет актерской работы и 20 лет режиссерской—в Большом театре показываются фрагменты спектакля ученика «На всякого мудреца довольно простоты».
В начале третьего учебного года (1923/24) Эйзенштейн возвращается к привычной роли слушателя.
К этому времени отношение Эйзенштейна к идеям Учителя претерпело существенные трансформации. Летом 1923 года он начинает (совместно с С.М.Третьяковым) работу над статьей «Выразительное движение», которая задумывалась как противопоставление биомеханике своей концепции работы с актером, о чем Сергей Михайлович позднее неоднократно упоминал как в письмах, так и в дневниках.
Тем не менее, записи Эйзенштейном лекций Учителя—свидетельство важного этапа его профессионального становления. Думается, они заслуживают отдельной публикации.
Записи Эйзенштейном лекций Учителя хранятся в РГАЛИ (ф. 1923, оп. 1, ед. хр. 895 и оп. 2, ед. хр. 748). Нами обнаружены отдельные записи и в других единицах хранения (оп. 1, ед. хр. 888 и 896). Многие из них датированы, но есть и недатированные. Кроме конспектов лекций в этих единицах хранения есть и выписки из книг. Встречаются записи лекций других педагогов. Попадаются и разрозненные листы с текстами не совсем понятного содержания, но, несомненно, не относящиеся к лекциям Мейерхольда.
Вероятно, сам Сергей Михайлович пытался систематизировать свои записи. Следы этих попыток сохранились. Так существуют два варианта предполагаемого титульного листа к циклу лекций.
Первый:                         «Мейерхольд
                сезон
                1921–1922
                ГВЫРМ
                и
                ГВЫТМ»
(оп. 1, ед. хр. 895, л. 1).
Второй:
«Высшие Государств[енные] Режисс[ерские] Мастерские
Лекции
В.Эм.Мейерхольда
С.Эйзенштейн»
(там же, л. 2).
На отдельной странице помещена своего рода система эпиграфов к циклу лекций.
Начинают ее два высказывания Мейерхольда:
«Театральное действо—необычайное событие»;
«Моя система преподавания—набросать лоскутов для костюма Арлекина, а затем его сшить. 15/X-21».
Далее следует выписка на французском языке о Театре Фюнамбюль, которую мы опускаем, и завершает все реплика Мейерхольда на репетиции «Великодушного рогоносца» за неделю до премьеры: «Промазывать своим лицом морды публики». 19/IV- [192]2, 3 часа ночи, репетиция «Рогоносца (там же, л. 3).
Но, если попытки систематизации лекций учителя учеником и имели место, последующие перипетии судьбы его архива: передача его во ВГИК, затем перевозка в ЦГАЛИ и т.д.—свели их на нет.
Надо отдавать отчет в том, что Эйзенштейн не стенографировал лекций Учителя и даже не конспектировал их. Записи порой чрезвычайно лапидарны вплоть до того, что иногда их можно счесть своеобразным шифром. Надо полагать, разгадка такой формы записи лекций лежит в следующем обстоятельстве: начиная с осени 1919 года Эйзенштейн неоднократно читал как книгу Мейерхольда «О театре», так и журнал Доктора Дапертутто «Любовь к трем апельсинам». Уже первая большая теоретическая работа Сергея Михайловича «Заметки касательно театра» (работа над ней, по нашему убеждению, протекала в первой половине 1920 года) обнаруживает глубокий интерес будущего ученика к идеям Учителя. Дневники и письма к матери этого периода свидетельствуют, что Эйзенштейн изучал и книги Н.Евреинова, Гордона Крэга, Георга Фукса, равно как и самую разную литературу по истории театра (на нескольких европейских языках).
Вероятно, отсюда и лапидарность записей: ученик фиксирует только то, что дополняет ему уже известное.
В подборку нами включены только те записи, относительно которых можно безусловно утверждать, что в основе их лежит устное выступление Мейерхольда: либо это отмечено самим Эйзенштейном (с указанием или без указания даты), либо устанавливается из текста или из сопоставления с записями других студентов.
За рамками публикации осталась часть текстов, которые могут оказаться записями лекций Мейерхольда, но доказательство этого требует специальных разысканий.
При комментировании мы обращаем внимание на две проблемы:
С одной стороны, надо показать, насколько аутентично передаются Эйзенштейном мысли Учителя. Для этого из текстов Мейерхольда (как ранних, так и более поздних) вычленяются фрагменты, схожие с записями Эйзенштейна.
С другой стороны, следует показать, как идеи Мейерхольда осваиваются учеником и включаются им в свою художественную систему. Эта работа была нами начата в статье «Гротеск и аттракцион» («Киноведческие записки», № 48, с. 167–178). Здесь, в комментариях, к аргументам статьи добавлено несколько частных соображений (включая курьезы—повторение ошибки с подменой Мартынова Мочаловым).
Выборочно записи Эйзенштейна были опубликованы: вначале в журнале «Театральная жизнь» (1990, № 2, с. 26–27; публикация Н.Песочинского и В.Щербакова); затем в другой редакции в сборнике «Мейерхольд. К истории творческого метода» (СПб., 1998, с. 29–34; публикация Н.Песочинского).
В отличие от предыдущих публикаций записи Эйзенштейна воспроизводятся здесь целиком и в хронологической последовательности (насколько ее можно угадать, учитывая, что часть записей Сергеем Михайловичем не датирована). Авторские датировки оставлены нами без изменения, однако одновременно (для удобства читателей) перед самой лекцией дается в квадратных скобках развернутая дата.
Тексты печатаются по современной орфографии. Что касается пунктуации, то, по возможности, сохранены некоторые пристрастия Эйзенштейна, в частности, обилие тире.
Подчеркивания в тексте даются курсивом. Сохранены авторские отчеркивания на полях.
При записи Эйзенштейн прибегал к сокращению слов. Недописанные им части слов даются в квадратных скобках, кроме случаев традиционных сокращений: т.е., т.к. и других, включая и их авторские вариации, например ткк.
Эйзенштейн часто включал в свои записи иноязычные выражения. Их переводы, если в этом есть нужда, даются сразу же по тексту (в угловых скобках).
В комментарии—при ссылках на источники—приняты следующие сокращения:
ИП—Э й з е н ш т е й н  С. М.  Избранные произведения в 6-ти т. М., «Искусство», 1964–1971.
Лекции—М е й е р х о л ь д  В. Э. Лекции. 1918–1919. М., «О.Г.И.», 2000.
Мейерхольд-68—М е й е р х о л ь д  В. Э. Статьи, письма, речи, беседы. В 2-х частях. М., «Искусство», 1968.
Мемуары—Эйзенштейн С.М. Мемуары. В 2-х т. М., Редакция газеты «Труд». Музей кино. 1997.
Работа была выполнена в Секторе изучения творческого наследия В.Э.Мейерхольда Государственного института искусствознания. Приношу глубокую благодарность коллегам по сектору Н.Зайцевой, В.Щербакову и С.Конаеву за ценные замечания и особенно Олегу Максимовичу Фельдману за помощь в работе над комментариями.
Хотелось бы выразить в лице директора Российского государственного архива литературы и искусства Т.М.Горяевой сердечную признательность сотрудникам архива за содействие в работе с документами фонда С.М.Эйзенштейна.

Владимир Забродин


Информацию о возможности приобретения номера журнала с полной версией этой статьи можно найти здесь.



© 2004, "Киноведческие записки" N69